Словарь соискателя финансирования
- Back-to-back agreement
-
соглашение о предоставлении займа в одной стране или валюте, гарантированное депозитом в банке другой страны или валюте
- Bridge financing
-
тип венчурного финансирования, предназначенного для компаний, преобразующихся из частных в публичные и желающих зарегистрировать размещение своих акций на бирже
- Business angels
-
«ангелы бизнеса» — состоятельные люди, вкладывающие собственные средства в начинающий или расширяющийся бизнес
- Buyout
-
выкуп компании или бизнеса у прежних владельцев
- BVCA (British Venture Capital Association)
-
Британская Ассоциация Венчурного Капитала — национальная профессиональная организация венчурных инвесторов Великобритании, созданная в 1973 г.
- Capital gains
-
доход от прироста капитала в результате роста курсовой стоимости ценных бумаг или возникающий при перепродаже компании или бизнеса
- Carried interest
-
фиксированный процент вознаграждения, выплачиваемый управляющим венчурным фондом или компанией после возврата ими сумм первоначальных инвестиций инвесторам и выплаты оговоренного процента на вложенный капитал (см. Hurdle)
- Charter
-
устав компании, в которую вступает венчурный инвестор
- Closed-end fund
-
закрытый фонд, т.е. фонд с ограниченным количеством участников
- Corporate culture
-
«корпоративная культура» — совокупность норм, правил и ценностных установок, принятых и действующих в компании
- Corporate investors
-
«корпоративные (институциональные) инвесторы», например: банки, инвестиционные компании, корпорации, финансовые группы и пр.
- Deal structure
-
«структура сделки» — договоренность между венчурным инвестором и предпринимателем о распределении долей или акций в капитале компании, форме, методах и способах внесения инвестиций и их размере
- Deal-flow
-
«поток сделок» — в венчурном бизнесе — начальный этап работы с компаниями, потенциально интересными для инвестора, на котором происходит накопление информации о них
- Debt investment (financing)
-
«долговое финансирование» — в венчурном бизнесе — инвестиционный долгосрочный кредит либо беспроцентный, либо с минимальной процентной ставкой
- Disclosure letter
-
«заявление о раскрытии информации» — в венчурном бизнесе — письменное свидетельство владельцев компании, в котором они подтверждают, что все сведения, сообщенные инвестору, являются полными и абсолютно правдивыми
- Due diligence
-
«тщательное изучение» или «наблюдение» — вторая стадия процесса венчурного инвестирования, на которой осуществляется проверка всех аспектов деятельности компании, претендующей на получение инвестиций
- Early stage
-
«начальная стадия» — финансирование компаний, находящихся на ранней стадии развития и не имеющих сколько-нибудь длительной рыночной истории
- EASDAQ (European Association of Security Dealers Automated Quotation)
-
система автоматической котировки Европейской Ассоциации биржевых дилеров
- EBRD (European Bank for Reconstruction and Development)
-
Европейский Банк Реконструкции и Развития
- Emerging markets
-
«возникающие рынки» — новые рынки, появившиеся в 80-х — 90-х годах, которые представляют интерес для вложения капитала
- Equity investment (financing)
-
«финансирование (инвестиции в) акционерный капитал» — прямые инвестиции в акционерный капитал, приобретение доли или пакета акций в акционерном капитале компании
- EVCA (European Venture Capital Association)
-
Европейская Ассоциация Венчурного Капитала — профессиональная ассоциация европейских венчурный капиталистов, образованная в 1983 г.
- Exit
-
«выход» — заключительная стадия процесса венчурного инвестирования, продажа принадлежащего венчур6ому инвестору пакета акций и его выход из компании
- Expansion
-
«расширение» — классификация компаний, находящихся на стадии расширения своего бизнеса: увеличения объемов продаж, рыночной доли, объемов производства
- Financial leverage
-
«финансовый рычаг» — использование компанией инвестиций венчурного инвестора для более эффективного достижения ею своих целей
- Fund
-
«фонд» — юридически зарегистрированное или незарегистрированное объединение венчурных инвесторов с целью осуществления совместных инвестиций
- Fund closing
-
«закрытие фонда» — завершение процесса сбора капитала в венчурный фонд
- Fund manager
-
«управляющий фондом» — лицо, нанимаемое инвесторами с целью распоряжения их средствами, вложенными в фонд
- Fund rising
-
«сбор фонда» — процесс сбора денежных средств с целью формирования фонда
- General partner
-
«генеральный партнер» — юридическое или физическое лицо
- Growth seekers
-
«ориентированные на рост» — компании, стратегия которых ориентирована на увеличение показателей объемов продаж и прибыли
- Hands-on management (support)
-
Этап процесса инвестирования, следующий после предоставления инвестиций, на котором венчурный инвестор стремится оказать максимально возможную помощь компании, в которую вложены его средства
- Hurdle
-
«планка» — оговоренный процент возврата на вложенные инвестором в фонд средства, начисляемый и выплачиваемый после прекращения его деятельности
- IFC (International Finance Corporation)
-
Международная Финансовая Корпорация — подразделение Мирового Банка, образованное в 1971 г. для инвестиций в частный сектор экономик стран, идущих по пути приватизации
- Insurance company
-
«страховая компания» — один из источников финансирования венчурных фондов и компаний
- Investment committee
-
«инвестиционный комитет» — комитет из представителей инвесторов венчурного фонда, защищающих их интересы и принимающих окончательное решение о целесообразности внесения инвестиций
- Investment offer (memorandum)
-
«инвестиционное предложение (меморандум)» — документ, представляемый на рассмотрение инвестиционному комитету (см. Investment committee), в котором содержится обоснование предложения об осуществлении инвестиций
- Investor’s initial commitment
-
«первоначальное обязательство инвестора» — обязательство инвестора внести определенную денежную сумму в образуемый венчурный фонд
- IRR (Internal Rate of Return)
-
«внутренняя норма рентабельности» — показатель возврата на вложенный капитал, рассчитываемый как отношение чистой прибыли периода к сумме инвестиции
- Latter-round financing
-
«финансирование на заключительных стадиях» — см. Management buy-in, Management buy-out, bridge financing, Replacement capital
- LIBOR (London Interbank Offered Rate)
-
«лондонская межбанковская ставка предложения» — средняя ставка процента, по которой банки в Лондоне предоставляют ссуды против размещенных у них депозитов
- Limited partner
-
«партнер с ограниченной ответственностью» — соучредитель или соинвестор венчурного фонда, отвечающий по его обязательствам и рискующий только в пределах суммы внесенных им в фонд средств
- Limited partnership
-
«партнерство с ограниченной ответственностью» — юридическая форма организации венчурного фонда, при которой вкладчики (партнеры) отвечают по обязательства фонда только в пределах внесенных каждым из них капитала (взноса)
- Living with company
-
«проживание с компанией» — период нахождения венчурного капиталиста в компании, куда вложены его средства
- Management account
-
«отчет управляющего» — финансовый или иной отчет управляющего компанией с инвестициями венчурного инвестора перед советом директоров
- Management buy-in
-
«выкуп внешними управляющими» — форма и способ финансирования сторонних лиц при помощи венчурного капитала с целью выкупа ими компании или бизнеса
- Management buy-out
-
«выкуп управляющими» — форма и способ финансирования действующих управляющих компанией при помощи венчурного капитала с целью выкупа ими компании или бизнеса
- Management charge
-
«вознаграждение управляющим» — процент от первоначальных обязательств инвестора (см. Investor’s initial commitment), предназначенный для оплаты услуг компании или частного лица, управляющими фондом
- Management company
-
«управляющая компания» — компания, создаваемая или нанимаемая инвесторами для распоряжения денежными средствами, внесенными ими в фонд
- Minority position (stake)
-
«меньшая доля» — доля или пакет акций меньше, чем контрольный пакет, на которую, как правило, претендует венчурный инвестор при первичном инвестировании
- Mutual fund
-
«взаимный фонд» — инвестиционный институт, образованный вложениями частных и юридических лиц с целью доходных вложений в ценные бумаги
- Net assets value
-
«чистая стоимость активов» — стоимость акций открытых фондов на текущий день, по которой менеджеры этих фондов обязуются выкупить обратно свои акции у вкладчиков
- Nouve marche
- Open-end fund
-
«открытый фонд» — юридическая форма организации инвестиционного фонда, при которой его размер не ограничивается лимитированным количеством вкладчиков
- Other people money
-
«чужие деньги» — средства инвесторов, внесенные в фонд, которыми распоряжается посторонний управляющий (см. Fund manager)
- Pension fund
-
«пенсионный фонд» — инвестиционный институт, один из источников формирования венчурных фондов, средства в который поступают из пенсионных отчислений граждан
- People chemistry
-
«человеческая химия» — на жаргоне венчурных инвесторов — симпатия или антипатия, возникающая в процессе общения между инвестором и предпринимателем
- Placement memorandum
-
«меморандум о размещении» — документ, публикуемый в период сбора средств в фонд, в котором кратко формулируются его цели, задачи и предпочтения
- Pre-money evaluation
-
«первоначальная стоимость» — предварительно определяемая стоимость компании, до того, как в нее будут внесены средства венчурного инвестора
- Replacement capital
-
«замещающий капитал» — форма и способ внесения инвестиций в компанию, используемых с целью выкупа акций, оплаченных ранее другим венчурным инвестором
- Risk factors
-
«факторы риска» — опасности или «узкие места» того или иного бизнеса, которые необходимо принимать в расчет перед тем, как будет принято решение о внесении инвестиций в компанию
- Sales
-
«продажи» — объем реализации продукции компании за определенный промежуток времени
- Screening
-
«наблюдение», «поиск» — см. Deal-flow
- Search
-
«поиск» — см. Deal-flow
- Secondary purchase
-
«вторичная покупка» — см. Replacement capital
- Seed
-
«посевной капитал» или «компания для посева» — на жаргоне венчурных инвесторов — самая ранняя стадия финансирования проектов, которые существуют только на бумаге или в виде лабораторных разработок
- Shareholders agreement
-
«учредительный договор» — документ, подписываемый венчурным инвестором и владельцами компаний до официальной регистрации вхождения инвестора в компанию
- Start-up
-
«только что возникшая компания» или «финансирование начальной стадии» — на жаргоне венчурных инвесторов — внесение инвестиций в компанию либо не имеющей сколько-нибудь длительной рыночной истории, либо находящейся на самом раннем этапе продаж
- Tax heavens
-
«налоговый рай» — территория или государство, где применяется более льготный режим налогообложения по сравнению со страной-резидентом
- Tax transparent
-
«налоговая прозрачность» — отсутствие налогообложения на доходы или прибыль венчурного инвестора, внесшего средства в фонд
- Turnaround
-
«переворот» — форма и способ внесения венчурных инвестиций в компанию, испытывающую затруднения в своей оперативной деятельности
- Turnover
-
«оборот» — см. Sales
- Unquoted (unlisted) company
-
«незарегистрированная компания» — компания, акции которой не зарегистрированы и не обращаются на фондовой бирже
- Venture capital
-
«венчурный капитал» или «рисковый капитал» — форма финансирования, при которой инвестор, вкладывающий средства в компанию, не гарантирован от возможной потери залогом или закладом
- Venture-backed company
-
«компания с венчурным капиталом» — компания, получившая средства от венчурного инвестора
- Venturing
-
«венчурование» — повседневная работа венчурного инвестора, разбивающаяся на несколько стадий (см. Deal-flow, Due diligence, Hands-on management, Living with company)